Lyrics
[Intro]
Dímelo en dos idiomas, corazón dividido, se siente igual
Afuera llueve, adentro hay un adiós que no quiere llegar
[Verse 1]
I walk the street where—sin mapa—your voz still echoes
You said forever, pero el forever se desmorona en mis manos
Te miro y entiendo que te falta pedir perdón a veces
Y even cuando sonríes, la tristeza es un huésped que permanece
[Pre-Chorus]
Between the words, I miss your touch like a lullaby that fades
Entre las luces, mi pecho grita tus nombres en andas cansadas
[Chorus]
Love, you were a fire I couldn’t keep alive
Amor, fuiste un fuego que no pude mantener
If you’re gone, I’m learning to breathe in the rain, to survive
Si te vas, aprendo a respirar bajo la lluvia, a sobrevivir
Hold me in memory, don’t let the night erase
Abrázame en el recuerdo, no dejes que la noche borre
[Verse 2]
I write your name in both tongues, para que no te olvides
Two languages, same ache, the ache that never grows old
Te digo te quiero con un susurro que nadie entiende
Yet the distance speaks in silence, tan large como el sol encendido
[Pre-Chorus]
Between the words, I miss your touch like a lullaby that fades
Entre las luces, mi pecho grita tus nombres en andas cansadas
[Chorus]
Love, you were a fire I couldn’t keep alive
Amor, fuiste un fuego que no pude mantener
If you’re gone, I’m learning to breathe in the rain, to survive
Si te vas, aprendo a respirar bajo la lluvia, a sobrevivir
Hold me in memory, don’t let the night erase
Abrázame en el recuerdo, no dejes que la noche borre
[Bridge]
Maybe mañana we find a way back to us, or perhaps goodbye is a doorway
Quizá mañana encontramos una manera de volver a nosotros, o tal vez la despedida es una puerta
But tonight I whisper your name to the stars, and let the sorrow stay
Pero esta noche susurro tu nombre a las estrellas, y dejo que la tristeza permanezca
[Chorus]
Love, you were a fire I couldn’t keep alive
Amor, fuiste un fuego que no pude mantener
If you’re gone, I’m learning to breathe in the rain, to survive
Si te vas, aprendo a respirar bajo la lluvia, a sobrevivir
Hold me in memory, don’t let the night erase
Abrázame en el recuerdo, no dejes que la noche borre
[Outro]
Puede que mañana llegue la calma, puede que llegue la sal de la despedida
Maybe tomorrow brings calm, maybe the salt of goodbye stays
Until then, I carry your shadow and love in every language I know
Hasta entonces, llevo tu sombra y amor en cada idioma que conozco
0:00
0:00
@dana36229
349